Blog
Spanish writing, translation and interpreting classes
Spanish writing for fluent speakers of Spanish Starts on September 4, 2018 By teleconference This class focuses on the issues that help Spanish speakers write better text. We will study the structure of a piece [...]
Filling out forms with a client
Issues to consider when filling out forms a. Medical providers need the medical intake forms in a language they can understand. Typically, medical interpreters have been involved in this process, b. Medical interpreters have a [...]
New trainings. Spanish Writing and Translation for Certification
New classes On September 4 we start a Spanish writing training for fluent speakers of Spanish. ($530 to $675, see details at course link) In January, we start the 2019 Spanish translation course. ($720 to [...]
My Argentine Heritage
Argentine gaucho on horseback. Argentina and the United States had similar independence processes. The United States kicked it off with the Boston Tea Party on December 16, 1773, and later formally declared its [...]
Celebrating my US heritage on the 4th of July
United States Declaration of Independence. Image from US Library of Congress My maiden name is Helen Slack. James Slack is a direct ancestor of my paternal grandfather. He helped George Washington cross the Delaware River [...]
Serving our interpreter colleagues
My colleagues in the ATA Interpreting Division received the following email from the ATA office today. Why did Lorena and I step up? We have been involved in the Division and in other areas of [...]
