Blog
What Oregon contributed to healthcare interpreting during the pandemic
During 2020 it was my privilege to be a member of the Oregon Council for Healthcare Interpreters. During 2020, the Council did not sit still. We worked on a variety of projects to support language [...]
Ode to Machine Translation! Or not…
We have been told that machine translation (MT) is the way of the future, and that it has improved significantly. However, Facebook is translating all my Spanish feeds into English for me, so I am [...]
Celebrate Read Across America Day… by Reading!
At my children's school there was a special time every day called DEAR time: Drop Everything And Read Everyone, from the child in kindergarten to the headmaster would stop what they were doing and grab [...]
How to advocate for a law. I support HB2359
Advocacy 101 for Interpreters and Translators Presentation written for NAJIT interpreters in preparation for advocacy at Capitol Hill in 2017 This presentation includes some guidelines on how to contact your representatives, find what their interests [...]
Register for January 2021 Translation course!
We are super excited to kick off our newly redesigned Advanced EN<>ES Translation Skills course on January 7th, 20201! Whether you are interested in a bootcamp to hone your translation skills or you are preparing [...]
Navigating Zoom sessions
Today we spend a lot of time on Zoom. We are there for networking and continuing ed, and to spend time with family and friends. Since March, it is one of the most common ways [...]