Advanced English/Spanish translation 2024
Welcome back to our online course in advanced English – Spanish translation. Our next session will be in January to May 2024!
Our sessions are live teleconferences. Attendance is required. Each session consists of twenty or thirty minutes of theory followed by review of the homework assignment due for discussion that day.
Having completed the homework, reviewed the partner’s work, and submitted the reviewed work on time for the instructors to review the homework before the class makes participation more productive and course participation more successful.
Participants who consistently do their work on time, review each other’s work on time, and participate in teleconferences, have a better rate of success.
At the end of the course, students can:
- Understand the ATA grading scale and use it as a reference to measure the quality of their translations.
- Know how to identify and use their strengths and improve their weaknesses.
- Know how to work in a team with an editor.
- Be ready to meet the job requirements in the ILR Skill Level Descriptions for Translation Performance.
Our online classes are based on real-time interaction, like an in-person discussion group. Our students always leave satisfied, no matter what their goals. To keep that intimate atmosphere, we limit classes to ten students per instructor.
You can read more about our class environment, technology required, and recommended resources on our general information page.
How do I register?
To register for the class, simply send the registration form to [email protected] with the subject line “Advanced Translation Interest.” A few weeks before the first class, or when the class is full, I will send everyone signed up the admissions test. I should return your finished test within a week and tell you if you have been accepted or not.
How much does it cost?
|List price||With 15% off for members of professional associations|
|Full course, one direction (English to Spanish or Spanish to English)||$780.00||$663.00|
|Additional fee for both directions startinng in session 8||$210.00||$178.500|
What is the schedule for this class?
Day: Wednesdays, January 17-May 22, 2024
Time: 4:30-6:00 PM Pacific, 7:30-9:00 PM Eastern
There will be twelve sessions, with two extra sessions scheduled in case an earlier session has to be rescheduled.
- Jan 17-Feb 28: First seven sessions, with everyone together.
- Mar 6, 20, Apr 10: Sessions 8-10, for those focusing on translation into English.
- Mar 13, 27, Apr 17: Sessions 8-10, for those focusing on translation into Spanish.
- May 1: Final Q&A session, with everyone together.
- May 8: Word/Excel tips and tricks, or a rain check if three are needed.
- May 15, 22: Rain check days, to be used if needed.
What is the syllabus?
|Session||Date||Theory topic||Homework to be discussed|
|1||Jan 17||Introduce syllabus, what is translation||Admissions test|
|2||Jan 24||Analysis of the message||Translation into English|
|3||Jan 31||Translation and review process||Translation into Spanish|
|4||Feb 7||Elements of good writing in Spanish, review Helen’s book||Spanish writing|
|5||Feb 14||Overview of the Chicago Manual of Style||Translation into English|
|6||Feb 21||Overview of Spanish style guides||Translation into English|
|7||Feb 28||Elements of good writing in English, review an article from Reader’s Digest||English writing|
|8||Mar 6 (into Eng) Mar 13 (into Span)||Online translation resources||Translation into target language|
|9||Mar 20 (into Eng) Mar 27 (into Span)||Choosing terminology based on meaning||Translation into target language|
|10||Apr 10 (into Eng) Apr 17 (into Span)||How to make your translation both clear and accurate||Translation into target language|
|11||May 1||Final questions|
|12||May 8||Tips and tricks for using Word and Excel|
|May 15||Rain check|
|May 22||Rain check|
What continuing ed will I get?
We will request CE credits from ATA, the Oregon courts, the Washington Courts, Washington DSHS LTC.