What interpreters do and how they do it
What interpreters do and how they do it_2023-11-27 In this PDF, we explain what interpreters do. This flow chart should help decision makers prepare for interpreting events.
What interpreters do and how they do it_2023-11-27 In this PDF, we explain what interpreters do. This flow chart should help decision makers prepare for interpreting events.
Hybrid Multilingual Conference PDF Multilingual conferences are conducted in the simultaneous interpreting mode. Simultaneous interpretation requires two interpreters per language. Hybrid conferences are those where some attendees and/or presenters are onsite while other attendees and/or presenters are online. At the time of scheduling the virtual conference, the host must enable Language Interpretation on Zoom. This [...]
Both interpreters and users of interpreter services can take proactive steps to ensure that a session stays on track. Professional interpreters follow certain protocols to ensure this, and users of interpreting services can elicit these protocols when they are not followed. Interpreters provide their services in a variety of fields, so the examples provided come [...]
Onsite Simultaneous Interpretation Checklist for Spoken Languages Team interpreting To preserve accuracy and prevent interpreter fatigue, a team of at least two interpreters is needed for each language pair (e.g., English<>Spanish, English<>Somali). A study conducted by Moser-Mercer et al. shows that errors in meaning committed by experienced conference interpreters while interpreting in the simultaneous mode begin [...]
For all events, whether in-person or remote Team interpreting: To preserve accuracy and prevent interpreter fatigue, a team of at least two interpreters is needed for each language pair (e.g., English<>Spanish, English<>Somali). A study conducted by Moser-Mercer et al. shows that errors in meaning committed by experienced conference interpreters while interpreting in the simultaneous mode [...]
Yesterday, Oregon Court Interpreters received a proposal for updated payment protocols. There were important changes, which I marked in my copy of the PDF and included in the comments. Court interpreters met to discuss this document and we made some suggestions. FINAL DRAFT Revised Interpreter Payment Protocols 2021 reviewed by interpreters Among other things, we [...]
Updated on July 16, 2021 On July 15, 2021, the Oregon Department of Consumer and Business Services, Workers' Compensation Division (WC), published this notice: 07-15-21-IN-interpreters.pdf (oregon.gov) The text says: Oregon law uses a two-step process when determining if a person is entitled to workers’ compensation coverage. The first step is determining whether the person [...]
I prepared this PowerPoint for a presentation on the translation and interpreting field in Oregon, with reference to Washington and California. Interpreting and translating 20210715 This covers the legal and historical frameworks for the profession as well as some updated research on how interpreters fared through the 2020 pandemic.
In the Oregon 2021 legislative session, the following bill was the only one regarding healthcare interpreters that passed. HB 2359 updates the requirements for healthcare interpreters. According to the Measure History, it passed the House on June 17 and the Senate on June 22 with bipartisan support, and the Governor signed it into law on [...]
Sound clarity is very important when helping people communicate, so I tested a few different setups. My husband (who is very particular about sound quality) was my test audience, and a colleague played the role of the person on Zoom. We troubleshot systems for both in-person interpreting, when we need to wear masks inside public [...]