Spanish writing – free book

Principios de redacción del español In about 2009 I started to realize it was important to write a book about Spanish writing that was focused on the US. I started reading and collected a library of the good, the bad and the ugly. I discussed issues with colleagues of all stripes. I resisted writing it, [...]

By |2019-09-21T15:29:28-08:00September 21st, 2019|Spanish, Writing|

Spanish writing class starts September 12, 2019

The Spanish writing starts on September 12, 2019. Course description Registration form We had a successful cohort in 2018 and most of the participants continued with the translation course in January. Daniela Guanipa and I noticed that those who had taken the writing class were able to make quicker progress by focusing on translation issues [...]

By |2019-08-31T12:02:48-08:00August 31st, 2019|Spanish, Writing|

Interpreting, translating, supporting the profession

We completed another year of translation training! Daniela Guanipa joined me as co-trainer all year. Spanish writing: 10 sessions, September to November. Preparation for the ATA Spanish translation certification exam: 17 sessions, January to May. What do the students who finished the course say? They have become much better translators over the 17 weeks of [...]

By |2019-06-17T20:57:12-08:00June 17th, 2019|Certification, Interpreting, Spanish, Translation, Writing|

Good Spanish writing is not an accident

My book on Spanish writing, in draft form Getting Spanish writing right involves spelling, grammar, syntax... and plain old writing skills, just like in any other language. Except that writing in Spanish is the same as doing so English. Each language has its own rhythm, its own cadence. Tenses have different meanings in each [...]

By |2019-06-12T21:18:35-08:00June 12th, 2019|Language, Language Proficiency, Spanish, Translation, Writing|

Translating into Spanish for the United States

Translation is teamwork. In the United States, I am often asked if my translations will be understandable by people from different Spanish-speaking countries. I tell them my practice is that teams include people of different nationalities. Why? In the US Spanish-speaking community, speakers are familiar with a variety of registers and variants of the language. [...]

By |2018-04-02T20:54:07-08:00March 28th, 2018|Spanish, Translation|

Evaluating a dictionary for translation

There is a new dictionary of colloquial Spanish in the United States published by the Instituto Cervantes at Harvard University: Diccionario de anglicismos del español estadounidense. What does it say about itself, and what is my response? The prologue states that the terms come from oral Spanish. I believe Facebook and Twitter could be viewed [...]

By |2018-03-13T11:51:11-08:00March 21st, 2018|Spanish, Translation|

Translating a Song – Art and Science

There is more than one type of translation: Setting words to music Converting a message from one language to another In both cases, a translation must be accurate. Otherwise, it is a summary or a paraphrase. My voice teacher has frequently seen me dismiss the translations of the Spanish songs in her books! I just [...]

By |2019-02-03T16:35:37-08:00December 18th, 2017|Spanish, Translation|

Why publish quality educational materials in Spanish?

Spanish is the second most common language in the United States According to the Migration Policy Institute (MPI), in 2013 Spanish was the predominant language spoken by both immigrant and U.S.-born Limited English Proficient (LEP) individuals. 37,459,000 people speak Spanish in the United States. 16,482,000 are limited English proficient. Hispanic dropout rate: Double the white [...]

By |2019-02-03T17:29:03-08:00May 9th, 2017|Advocacy, Spanish, Translation|

Language… it gets updated

The latest update in our language, which takes many of us by surprise, is text messaging. Is it making our language worse? In many ways, it seems reminiscent of telegrams and telexes of a bygone era. When telegrams were sent by morse code, and telexes were sent over the phone wires with an expensive international [...]

By |2017-10-14T16:25:39-08:00March 7th, 2017|Language, Spanish|