Continuing Credits for 2020 Translation Course!

Check it out. As the Early Bird for the 2020 Translation Course expires, the CE credits are being granted. The Oregon Courts granted 10 hours of Language Specific CE credits. The rest of the CE credits are being requested. Keep an eye on this page for updates! Who usually attends our trainings? Many court interpreters [...]

By |2019-12-09T17:18:28-08:00December 9th, 2019|Uncategorized|

What sets us apart from other translation courses?

What does a translator need to know? “Translators work with the written word, converting text from a source language into a target language. This is far more than replacing one word with another. The translator must also convey the style, tone and intent of the text, while taking into account differences of culture and dialect.” [...]

By |2019-12-04T10:21:54-08:00December 4th, 2019|Spanish, Translation|

Practice texts for translation

The following are examples of texts that clients often need to be translated: Manuals. Forms, service change notices, application materials. Medical, court, or other legal documents. Flyers, posters, signs, brochures. Marketing materials, advertising campaigns. However, this course leads to certification. Therefore, we need to prepare for something that will prepare participants to translate any and [...]

By |2019-12-03T10:36:53-08:00December 3rd, 2019|Certification, Translation|