Blog
Value of interpreting
Working with professional interpreters saves time… and money! How much time do patients spend in the Emergency Room? The following chart compares how much time they spend there with different types of language assistance. Telephonic [...]
Language Proficiency self evaluation
These tools give you a way to self-evaluate your language proficiency. This link, from the ACTFL Proficiency Guidelines, has the option to click on different languages on the left, and on the different skills (speaking, [...]
Memory tricks!
For interpreters, improving our memory is important! We have to remember what we hear so we can interpret it. This blog post mentions quite a few important topics: A good night’s sleep Exercise Spending time [...]
Media interpreting for Dr. Menchú
On April 16 three OSTI interpreters interpreted for Dr. Rigoberta Menchu at Portland Public Schools. What was so cool about this? I had been in Guatemala, Nicaragua and El Salvador back in 1987, one year [...]
The Interpreter is prepared for all assignments
National Council on Interpreting in Health Care, Standards of Practice 20 and 21: The Interpreter is prepared for all assignments The interpreter discloses skill limitations with respect to particular assignments What information do interpreters need? [...]
Learning from interpreting
As interpreters, we are constantly learning. We learn from every encounter we have every day. However, it is so easy to get carried away and discuss things in a subjective way! As interpreters, we interpret [...]
