Blog
“Please speak directly to each other”, vs. “Please ask the patient to…”
The Minnesota Department of Health gives these recommendations for working with a healthcare interpreter. As professional interpreters, we often introduce ourselves telling the provider… “and please speak directly to each other. I am simply here [...]
Memory skills!
CLAS Standard 7: Competence of interpreters – Providing effective and accurate communication between individuals and providers To be able to accomplish this, memory skills are essential! An interpreter must be able to let the speakers [...]
How dual-role employees can keep track of their time
Several of my students are dual-role employees. They have told me that interpreting sneaks up on them, and we have discussed how to work this out. I created this spreadsheet to help them with this [...]
Purpose of interpreting (CLAS Standard 5) updated
I wrote this post in December of 2014. In April 2020, during the COVID crisis, there is a lot of remote interpreting. Only a few months ago, about 80% of the interpreting in the United [...]
Skills and Qualifications Required for Interpreters per CLAS Standards
CLAS Standard 7: “Ensure the competence of individuals providing language assistance” The Cultural and Linguistic Appropriate Services Standards published by the Office of Minority Health, US Department of Health and Human Services in April of [...]
ASTM Standards – Legal applications
The National Technology Transfer and Advancement Act (NTTAA) was signed into law March 7, 1996. The Act made a direct impact on the development of new industrial and technology standards by requiring that all Federal [...]
